Σάββατο, Φεβρουαρίου 20, 2010

Η ΤΡΕΛΑ ΚΑΙ Ο ΦΑΣΙΣΜΟΣ ΑΝΤΑΜΑ Σ΄ΕΝΑ ΜΑΝΙΦΕΣΤΟ

Μαρινέτι: Η τρέλα του μεγαλείου ή το μεγαλείο της τρέλας;
Μήπως όμως , εκατό χρόνια μετά, θα ήταν ορθότερο
να αποφανθούμε ότι η τρέλα και ο φασισμός δεν πάνε στα βουνά,
αλλά απλώνουν τις ποδάρες τους στους κάμπους;


ΣΑΝ ΣΗΜΕΡΑ
20 Φεβρουαρίου 1909

Δημοσιεύτηκε στην παρισινή εφημερίδα «Le Figaro»
το Μανιφέστο του Φουτουρισμού
από τον Φιλίππο Τομάζο Μαρινέτι (1876 - 1944).
Το κείμενο αυτό θεωρείται η ιδρυτική πράξη γέννησης
του φουτουρισμού ως "κινήματος ανανέωσης της Τέχνης",
βασισμένου στην τεχνολογία και τη ριζοσπαστική ανανέωση
των θεσμών και των ανθρώπινων , μέσω της αποθέωσης της
μηχανής , της περιφρόνησης του θανάτου και της προκλητικής
συμπεριφοράς απέναντι στον "παρακμασμένο αστικό κονφορμισμό".
Ο Μαρινέτι, αναμφισβήτητος ηγέτης του φουτουρισμού,
υπήρξε αμφιλεγόμενη προσωπκότητα. Κρίνοντάς τον με όρους
ψυχαναλυτικούς , θα λέγαμε ότι η ταύτισή του με τον φασισμό ήταν
η φυσική κατάληξη της πορείας ενός μεγαλομανούς
που βαυκαλιζόταν ότι μέσα από τη μεγαλοστομία, το θόρυβο ,
την πόζα και την υπερβολή , ενσάρκωνε το πρότυπο
του νιτσεϊκού υπερανθρώπου.

Manifeste du Futurisme


1. Nous voulons chanter l'amour du danger, l'habitude de l'énergie et de la témérité.

2. Les éléments essentiels de notre poésie seront le courage, l'audace et la révolte.

3. La littérature ayant jusqu'ici magnifié l'immobilité pensive, l'extase et le sommeil, nous voulons exalter le mouvement agressif, l'insomnie fiévreuse, le pas gymnastique, le saut périlleux, la gifle et le coup de poing.

4. Nous déclarons que la splendeur du monde s'est enrichie d'une beauté nouvelle : la beauté de la vitesse. Une automobile de course avec son coffre ornée de gros tuyaux tels des serpents à l'haleine explosive... une automobile rugissante, qui a l'air de courir sur de la mitraille, est plus belle que La Victoire de Samothrace.

5. Nous voulons chanter l'homme qui tient le volant, dont la tige idéale traverse la terre, lancée elle-même sur le circuit de son orbite.

6. Il faut que le poète se dépense avec chaleur, éclat et prodigalité, pour augmenter la ferveur enthousiaste des éléments primordiaux.
7. Il n'y a plus de beauté que dans la lutte. Pas de chef-d'œuvre sans un caractère agressif. La poésie doit être un assaut violent contre les forces inconnues pour les sommer de se coucher devant l'homme.
8. Nous sommes sur le promontoire extrême des siècles!... À quoi bon regarder derrière nous, du moment qu'il nous faut défoncer les vantaux mystérieux de l'impossible? Le temps et l'Espace sont morts hier. Nous vivons déjà dans l'absolu, puisque nous avons déjà créé l'éternelle vitesse omniprésente.

9. Nous voulons glorifier la guerre -- seule hygiène du monde -- le militarisme, le patriotisme, le geste destructeur des anarchistes, les belles Idées qui tuent, et le mépris de la femme.

10. Nous voulons démolir les musées, les bibliothèques, combattre le moralisme, le féminisme et toutes les lâchetés opportunistes et utilitaires.
11. Nous chanterons les grandes foules agitées par le travail, le plaisir ou la révolte; les ressacs multicolores et polyphoniques des révolutions dans les capitales modernes; la vibration nocturne des arsenaux et des chantiers sous leurs violentes lunes électriques; les gares gloutonnes avaleuses de serpents qui fument; les usines suspendues aux nuages par les ficelles de leurs fumées; les ponts aux bonds de gymnastes lancés sur la coutellerie diabolique des fleuves ensoleillés; les paquebots aventureux flairant l'horizon; les locomotives au grand poitrail, qui piaffent sur les rails, tels d'énormes chevaux d'acier bridés de longs tuyaux et le vol glissant des aéroplanes, dont l'hélice a des claquements de drapeau et des applaudissements de foule enthousiaste.

C'est en Italie que nous lançons ce manifeste de violence culbutante et incendiaire, par lequel nous fondons aujourd'hui le Futurisme, parce que nous voulons délivrer l'Italie de sa gangrène de professeurs, d'archéologues, de cicérones et d'antiquaires.[........]

********************************
*******************************
IL MANIFESTO DEL FUTURISMO______________
ΤΟ ΜΑΝΙΦΕΣΤΟ ΤΟΥ ΦΟΥΤΟΥΡΙΣΜΟΥ

[Το Ιταλικό κείμενο]

1-Noi vogliamo cantare l'amor del pericolo, l'abitudine all'energia e alla temerità.
1-Θέλουμε να τραγουδήσουμε την αγάπη του κινδύνου, τη συνήθεια της ενέργειας και της αποκοτιάς.

2-Il coraggio, l'audacia, la ribellione, saranno elementi essenziali della nostra poesia.
2-Το θάρρος, η τόλμη, η εξέγερση, θα είναι τα βασικά στοιχεία της ποίησης μας.

3-La letteratura esaltò fino ad oggi l'immobilità penosa, l'estasi ed il sonno. Noi vogliamo esaltare il movimento aggressivo, l'insonnia febbrile, il passo di corsa, il salto mortale, lo schiaffo ed il pugno.
3-Η λογοτεχνία μέχρι τώρα αναδείκνυε την επώδυνη ακινησία, την έκσταση και τον ύπνο. Θέλουμε να εκθειάσουμε την επιθετική κίνηση, την πυρετώδη αγρύπνια, το διασκελισμό του δρομέα, το πήδημα του θανάτου, το χαστούκι και τη γροθιά.

4-Noi affermiamo che la magnificenza del mondo si è arricchita di una bellezza nuova: la bellezza della velocità. Un automobile da corsa col suo cofano adorno di grossi tubi simili a serpenti dall'alito esplosivo... un'automobile ruggente, che sembra correre sulla mitraglia, è più bella della Vittoria di Samotracia.
4-Επιβεβαιώνουμε πως το μεγαλείο του κόσμου έχει εμπλουτιστεί με νέα ομορφιά: την ομορφιά της ταχύτητας. Ένα αγωνιστικό αυτοκίνητο, του οποίου η εξάτμιση στολίζεται με μεγάλους σωλήνες όμοιους με ερπετά εκρηκτικής ανάσας... ένα αυτοκίνητο που βρυχάται, που τρέχει μανιασμένο, είναι πιο ωραίο από τη Νίκη της Σαμοθράκης.

5-Noi vogliamo inneggiare all'uomo che tiene il volante, la cui asta attraversa la Terra, lanciata a corsa, essa pure, sul circuito della sua orbita.
5-Θέλουμε να υμνήσουμε τον άντρα που κρατά το τιμόνι, που ρίχνει το πνευματικό δόρυ του στη Γη, σ΄όλο τον κύκλο της τροχιάς του.

6-Bisogna che il poeta si prodichi con ardore, sfarzo e magnificenza, per aumentare l'entusiastico fervore degli elementi primordiali.
6-Ο ποιητής πρέπει να αφιερώσει τον εαυτό του με ζήλο, λαμπρότητα και μεγαλοπρέπεια, για να αυξήσει την ενθουσιώδη θέρμη των αρχέγονων στοιχείων.

7-Non v'è bellezza, se non nella lotta. Nessuna opera che non abbia un carattere aggressivo può essere un capolavoro. La poesia deve essere conseguita come un violento assalto contro le forze ignote, per ridurle a prostrarsi davanti all'uomo.
7-Δεν υπάρχει άλλη ομορφιά από αυτήν του αγώνα.Κανένα έργο χωρίς επιθετικό χαρακτήρα δεν είναι δυνατό να είναι αριστούργημα.
Η ποίηση πρέπει να να συλληφθεί ως βίαιη επίθεση κατά αγνώστων δυνάμεων, ως περιορισμός και ευτελισμός τους έναντι του ανθρώπου.

8-Noi siamo sul promontorio estremo dei secoli!... Perché dovremmo guardarci alle spalle, se vogliamo sfondare le misteriose porte dell'Impossibile? Il Tempo e lo Spazio morirono ieri. Noi viviamo già nell'assoluto, poiché abbiamo già creata l'eterna velocità onnipresente.
8-Είμαστε στο έσχατο ακρωτήρι των αιώνων!... Για ποιο λόγο πρέπει να κοιτάμε προς τα πίσω, αν θέλουμε να παραβιάσουμε τις μυστηριώδεις πόρτες του Αδύνατου; Ο Χρόνος και ο Χώρος πέθαναν χθες. Ζούμε ήδη μέσα στο απόλυτο, αφού έχουμε ήδη δημιουργήσει την αιώνια, την πανταχού παρούσα ταχύτητα.
9- Noi vogliamo glorificare la guerra — sola igiene del mondo —, il militarismo, il patriottismo, il gesto distruttore dei libertari, le belle idee per cui si muore e il disprezzo della donna.
9-Θέλουμε να δοξάσουμε τον πόλεμο-τη μόνη υγιεινή του κόσμου-,τον μιλιταρισμό, τον πατριωτισμό, την καταστροφική χειρονομία των οπαδών της απόλυτης ελευθερίας. τις ωραίες ιδέες για τις οποίες αξίζει να πεθάνει κανείς , και την περιφρόνηση της γυναίκας.
10-Noi vogliamo distruggere i musei, le biblioteche, le accademie d'ogni specie e combattere contro il moralismo, il femminismo e contro ogni viltà opportunistica o utilitaria
10-Θέλουμε να καταστρέψουμε τα μουσεία, τις βιβλιοθήκες, τις κάθε είδους ακαδημίες και να πολεμήσουμε την ηθικοκρατία , το φεμινισμό, ενάντια σε κάθε καιροσκοπική ή οφελιμιστική δειλία

11-Noi canteremo le grandi folle agitate dal lavoro, dal piacere o dalla sommossa: canteremo le maree multicolori e polifoniche delle rivoluzioni nelle capitali moderne; canteremo il vibrante fervore notturno degli arsenali e dei cantieri incendiati da violente lune elettriche; le stazioni ingorde, divoratrici di serpi che fumano; le officine appese alle nuvole pei contorti fili dei loro fumi; i ponti simili a ginnasti giganti che scavalcano i fiumi, balenanti al sole con un luccichio di coltelli; i piroscafi avventurosi che fiutano l'orizzonte, le locomotive dall'ampio petto, che scalpitano sulle rotaie, come enormi cavalli d'acciaio imbrigliati di tubi, e il volo scivolante degli aeroplani, la cui elica garrisce al vento come una bandiera e sembra applaudire come una folla entusiasta. È dall'Italia, che noi lanciamo pel mondo questo nostro manifesto di violenza travolgente e incendiaria, col quale fondiamo oggi il Futurismo, perché vogliamo liberare questo paese dalla sua fetida cancrena di professori, d'archeologhi, di ciceroni e d'antiquarii.[.........]
11- Θα υμνήσουμε τα μεγάλα πλήθη που διεγείρονται από την εργασία, την ηδονή ή την εξέγερση. Θα τραγουδήσουμε τις πολύχρωμες και πολυφωνικές παλίρροιες της επανάστασης στις μοντέρνες πρωτεύουσες.Θα τραγουδήσουμε τον δονούμενο νυχτερινό πυρετό των ναυστάθμων και των ναυπηγείων , που πυρπολούνται από τις βίαιες ηλεκτρικές σελήνες.Τους αχόρταγους σιδηροδρομικούς σταθμούς, που καταβροχθίζονται από σερπατίνες καπνού. Τα εργοστάσια που κρέμονται από τα σύννεφα με τις στρεβλές γραμμές του καπνού τους. Τις γέφυρες όμοιες με γίγαντες αθλητές , που υπερπηδούν τα ποτάμια , που λαμποκοπούν στον ήλιο με τη μαρμαρυγή του μαχαιριού. Τα περιπετειώδη ατμόπλοια που οσφραίνοντα τον ορίζοντα. Τις πλατύστερνες λοκομοτίβες που καλπάζουν στις ράγες σαν πελώρια ατσάλινα άλογα με χαλινό από σωλήνα. Και την κομψή πτήση των αεροπλάνων, των οποίων οι έλικες πλαταγίζουν στον αέρα όπως η σημαία και μοιάζουν με τις ιαχές ενός ενθουσιώδους πλήθους. Από την Ιταλία εκτοξεύουμε προς τον κόσμο αυτό το μανιφέστο της φλεγόμενης και ανατρεπτικής βιαιότητας, με το οποίο θεμελιώνουμε σήμερα τον Φουτουρισμό, επειδή θέλουμε να ελευθερώσουμε αυτήν τη χώρα από τη δύσοσμη γάγγραινα των καθηγητών , των αρχαιολόγων, των ξεναγών και των παλαιοπωλών.

[Απόδοση: Gerontakos]

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Επιστροφή στην Άνοιξη με κακό καιρό: Έκτακτο Δελτίο Επιδείνωσης Καιρού από την ΕΜΥ για Παρασκευή και Σάββατο

      emy.gr Έκτακτο Δελτίο Επιδείνωσης Καιρού (ΕΔΕΚ) https://www.boatfishing.gr/wp-content/uploads/2018/09/ektakto-deltio-thyellodon-an...